来源:干部之声
“远上寒山石径斜(过去读xiá,现在读xié),白云生处有人家。”“一骑(过去读jì,现在读qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(过去读cuī,现在读shuāi)。”……70、80后都哭晕啊:“我老人家费劲心思完成的押韵,好不容易成了千古名句,就这么被改了?儿子、女儿都说我们老大不小的,还读错字,真是没文化啊”“说客”的“说”原来读“shuì”,但现在其实读“shuō”;“粳米”的“粳”原来读“jīng”,但现在要读“gěng”;……看了现在的小学课本后,很多网友称“怕自己上了个假学”。不少网友查字典发现,许多读书时期的“规范读音”现如今竟悄悄变成了“错误读音”;经常读错的字音,现在已经成为了对的……大家纷纷表示有些“发懵”,不知道现在我们到底应该读哪个字音才算正确。下面,就来看看那些被大家发现修改了读音的字——比如道别的时候。经常说的“拜拜”(báibái)。“拜”,《现代汉语词典》第5版注音bài,第6版增加注音bái。确凿(quèzáo),原读音:确凿(zuò)。后因从俗改为:确凿(záo)荨(qián)麻疹改为荨(xún)麻疹。“呆板”本来读áibǎn,但是后来为了尊重大众的习惯,所以从年开始,这个词的读音更改为dāibǎn。铁骑(tiějì)是古代发音。“骑”字在类似动词词义时读qí,比如骑兵。其他的类似名词词义的全部都读jì。轻骑、车骑、骠骑。不过,现代全部都读qí,jì音已经取消了。新版新华字典这个字就只有qí一个读音。(旧读“j씓jí”,年起,统一废“j씓jí”读“qí”,详见《新华字典》第11版)没办法,我们要与时俱进,不能坚持旧的,否则就是错的。如上文提到的“呆板”“确凿”等都是如此。另如“斜”,古读xiá,现在统读xié。“说服”的汉语拼音注音是“shuōfú”而不是“shuìfú”。《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版,第6版)的条目(第页)“说”字有四种读音。一是读“shuō”,主要的意思有:1.解释,解说;2.告诉,讲话;3.言论、主张(作名词,如“学说”“歪理邪说”)等等。二是读“shuì”,意思是劝说别人使听从自己,比如“游说”。三是读“yuè”,作“悦”的通假字。四是读“tuō”,作“脱”的通假字。第三和第四种读音的用法在现代汉语中已十分少见。谁,何也。从言隹声。示隹切。《五音集韵》:是为切;《玉篇》是推切。依历史语音系统推导,则正音当为“shuéi”,简写作“shuí”。因发音不易,方音中介音容易丢失,又多转变为“shéi”,反向影响,定音从俗,故字典中两者皆收,今字典多以“shéi”又“shuí”为主。“shuí”为读音,多见于庄重场合和极富感情的诗朗诵中;“shéi”为语音,较生活化,多见于影视剧节目和日常生活中。唯(wěi)唯(wěi)诺诺改为唯(wéi)唯(wéi)诺诺。靡(统读mí):“靡靡之音”一词中曾经读作mǐ。箪食壶浆,《现代汉语词典》第5版注音dānsìhújiāng,第6版注音dānshíhújiāng。这样的例子不胜枚举。橙,统读chéng,取消chén(橙子);从,统读cóng,取消cōng(从容);脊,统读jǐ,取消jí(脊梁);迹,统读jì,取消jī(事迹);绩,统读jì,取消jī(成绩);框,统读kuàng,取消kuāng(门框);拎,统读līn,取消līng(拎东西);澎,统读péng,取消pēng(澎湃);绕,统读rào,取消ráo(回绕);往,统读wǎng,取消wàng(往前走);寻,统读xún,取消xín(寻思);荫,统读yìn,取消yīn;咱,统读zán,取消zá(咱们);作,在“作坊、洗衣作、豆腐作、小器作”中读zuō,其他场合都读zuò,即取消zuó(作料)和部分词语中的zuō(作弄、作揖、作死、自作自受)。看完这些,觉得以前语文老师给我们正过的音都是泪啊!心疼咱们学配音和学播音的宝宝们,几乎每年都会有几个字的读音有变化。为何字词的读音会不断变化呢?在相关研讨会上,南开大学语言学教授马庆株表示,语言是社会交流的工具,随着社会的发展,语言的发音也会出现变化。“就比如说‘确凿’的‘凿(záo)’字,大家都这样读,读着读着就成了‘对的’。”“进行普通话审音也是为了适应大众的需要。”他进一步解释,为了顺应网络化、信息化时代的日益发展与需求,语言文字也要相对地做出适应与调整。不过马庆株也表示,汉字语音的调整是一件非常慎重的事情,应该符合字面本身所有的意思。北京大学中文系退休教授王理嘉说,因为中国所有的字音都是表意的,每一个字音表达一种意思。也有专家对于一些汉字的统读发音提出了异议,比如“下载”一词,念四声zài,表达的是“搬运”的意思,现在被改为三声,就失去了原有的特殊含义。一位在西城区任教的小学老师告诉记者,《现代汉语词典》和《新华字典》是教学中的要用到的重要工具,但现在教师的教学主要以教育部公布的教学大纲和教材为主。荀子说:“名无固宜,约之以命。约定俗成谓之宜,异于约则谓不宜。”语言也是同理,作为交流沟通的工具,根据约定俗成做出的改变,似乎更方便人与人之间的交流。但是也有人认为,按约定俗成改动,我们学习汉字正音还有什么意义呢?来看看这部分网友们的意见:网友1:这是文化底线的退让。做的人多了就把错事做对了?法不责众,那是不是下一步中国式过马路即将受法律保护?网友2:为什么要迁就一些读书都不用心的人?保留传统正确的读音怎么了?网友3:当年好容易被语文老师纠正过的读音,如今全成为“错误”的了?网友4:都按约定俗成了,我们学习汉字正音还有什么意义呢?网友5:字典里应该注明古音,让我们读古诗时更方便。学生在学习古诗词时应按照古音读,才能更明白平仄关系,更明白古诗词的韵律。-完-来源采编圈预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇