重读《菜根谭》一九五、谗言如云蔽日,甘言如风侵肌
01、原文
谗夫毁士,如寸云蔽日,不久自明;媚子阿人,似隙风侵肌,不觉其损。
02、译文
用恶言毁谤或诬陷他人的小人,就像点点浮云遮住了太阳一般,只要风吹云散太阳自然重现光明;用甜言蜜语或卑劣手段去阿谀别人的小人,就像从门缝中吹进的邪风侵害皮肤,使人们不知不觉中受到他的伤害。
03、注释
谗夫毁士:谗夫是指颠倒是非害贤妒能的小人。谗是谗言,《荀子·修身》篇中有“伤良日谗”。毁士是毁谤一般人。《诗经·郑风》也有“字不我思,岂无他士”。
媚子阿人:媚子是擅长逢迎阿谀的人,阿人是谄媚取巧曲意附和的人。
隙风:墙壁和门窗的小孔叫隙,从这里吹进来的风叫邪风,相传这种风最易使人身体受伤害而得病。
04、评语
《荀子·大略》:“流丸止于瓯臾,流言止于智者。”(瓯臾ōuyú,比喻地面洼陷不平之处。)谗言只会在喜欢听信谗言的人身上发生作用,与其说是奸臣谗言误国,还不如说是昏君无智而误国。
苏洵在《辨奸论》中有这样一段话:山巨源背后评论王衍说:“将来给老百姓带来灾难的,一定是他!”郭汾阳背后评价卢杞说:“这个人一旦得志,我的子孙会被他杀光!”现在想想他们说的话,其中的道理是可以理解的。依我看来,王衍这个人从相貌和谈语上,都具备了欺世盗名的条件。但他不妒人不贪财,只是随大流而已。如果不是晋惠帝这个昏君当政,就算有成百上千个王衍,又怎能扰乱天下呢?卢杞的奸诈虽足以败国,但他不学无术,貌不惊人,如果不是遇到德宗这样的昏君,又怎么能受到重用呢?所以说,山、郭二人对王、卢所作的评判,也未必完全正确啊!