荀子

首页 » 常识 » 问答 » 荀子四三
TUhjnbcbe - 2024/4/11 17:42:00

译注:方勇李波

出版:中华书局

礼论

礼起于何也?曰:人生而有欲,欲而不得,则不能无求;求而无度量分界,则不能不争;争则乱,乱则穷。先王恶其乱也,故制礼义以分之,以养人之欲,给人之求,使欲必不穷于物,物必不屈于欲,两者相持相长,是礼之所起也,故礼者,养也。刍拳稻粱,五味调香,所以养口也;椒兰芬苾,所以养鼻也;雕琢、刻镂,黼黻、文章,所以养目也;钟鼓、管磬,琴瑟、竽笙,所以养耳也;疏房、檖、越席、床笫、几筵,所以养体也。故礼也,养也,君子既得其养,又好其别。曷谓别?曰:贵贱有等,长幼有别,贫富轻重皆有称者也。故天子大路越席,所以养体也;侧载睪芷,所以养鼻也;前有错衡,所以养目也;和鸾之声,步中《武》、《象》,趋中《韶》、《頀》,所以养耳也;龙旗九斿,所以养信也;寝兕、持虎、蛟韅、丝末、弥龙,所以养威也;故大路之马必倍之教顺,然后乘之,所以养安也。孰知夫出死要节之所以养生也?孰知夫出费用之所以养财也?孰知夫恭敬辞让之所以养安也?孰知夫礼义文理之所以养情也?故人苟生之为见,若者必死;苟利之为见,若者必害;苟怠惰偷懦之为安,若者必危;苟情说之为乐,若者必灭。故人一之于礼义,则两得之矣;一之于情性,则两丧之矣。故儒者将使人两得之者也,墨者将使人两丧之者也,是儒、墨之分也。

译文:礼是怎样产生的?回答说:人生下来就有欲望,欲望得不到满足,就不能没有追求;一味追求而没有限度和界限,就不能不争夺;争夺就会混乱,混乱就会陷于困境。先王厌恶这种混乱,因此制定礼仪来区别等级名分,来调节人们的欲望,满足人们的要求,使欲望必定不因财物的缺乏而得不到满足,财物必定不因满足欲望而耗尽,二者互相制约而增长,这是礼产生的原因。所以,礼是用来满足人们欲望的。猪、牛、羊、狗等肉食和稻子、谷物等细粮,五种味道的调料,是用来保养嘴巴的;椒树、兰草芳香四溢,是用来满足鼻子的;雕刻精美的器物,在衣服上绣上美丽的花纹,是用来保养眼睛的;管磬、琴瑟、竽笙等乐器,是用来保养耳朵的;宽敞的房子、深邃的宫室、柔软的蒲席、舒适的床铺、矮桌和垫席,是用来保养身体的。所以,礼是用来满足人们的欲望的。君子既满足了欲望,又喜爱礼的区别。什么叫做礼的区别?回答是:尊贵的和卑贱的有等级、年长的和年幼的有差别,贫穷的和富裕的、位尊的和位卑的都各得其宜。因此,天子乘着大轳车、踩着蒲草编的席子,用来保养身体;旁边放着香草,用来保养鼻子;前面有花纹交错的横木,用来养护眼睛;车铃的声音,慢行中合着《武》、《象》的节奏,奔跑时合乎《韶》、《頀》的节奏,用来保养耳朵;龙旗上有九条飘带,用来保养神气;车轮上画着卧着的犀牛和蹲着的老虎、马肚子上系着用蛟鱼皮做的腹带、车上挂着丝织的窗帘,车耳上画着龙,用来保养威风;驾车的马一定要调养得十分驯服,然后才能乘坐,是为了保证安全。谁知道献出生命坚守名节是为了养护生命?谁知道花费钱财是为了保养钱财?谁知道恭敬谦让是为了保养平安?谁知道礼仪制度是为了保养性情?所以一个人只看到生,这样的人就一定会死;如果只看到利益,这样的人就一定会受到损害;如果只安于懈怠、懒惰、苟安,这样的人就一定危险;如果只喜欢纵情欢乐,这样的人就会灭亡。所以一个人专心于礼义,那么两方面都能得到;专心于性情,那么两方面都会丧失。所以儒家要使人们两方面都得到,墨家要使人们两方面都丧失,这是儒家、墨家的分别。

礼有三本:天地者,生之本也;先祖者,类之本也;君师者,治之本也。无天地恶生?无先祖恶出?无君师恶治?三者偏亡焉,无安人。故礼上事天,下事地,尊先祖而降君师,是礼之三本也。故王者天太祖,诸侯不敢坏,大夫士有常宗,所以别贵始。贵始,得之本也。郊止乎天子,而社止于诸侯,道及士大夫,所以别尊者事君,卑者事卑,宜大者巨,宜小者小也。故有天下者事十世,有一国者事五世,有五乘之地者事三世,有三乘之地者事二世,持手而食者不得立宗庙,所以别积厚,积厚者流泽广,积薄者流泽狭也。大飨,尚玄尊,俎生鱼,先大羹,贵食饮之奔也。飨,尚玄尊而用酒醴,先黍稷而饭稻粱。祭,齐大羹而饱庶羞,贵本而亲用也。贵本之谓文,亲用之谓理,两者合而成文,以归大一,夫是之谓大隆。故尊之尚玄酒也,俎之尚生鱼也,俎之先大羹也,一也。利爵之不醮也,成事之不俎不尝也,三臭之不食也,一也。大昏之未发齐也,大庙之未发尸也,始卒之未小敛也,一也。大路之素未集也,郊之麻絻也,丧服之先散麻也,一也。三年之丧,哭之不文也,《清庙》之歌,一倡而三叹也,县一钟,尚拊之膈,朱弦而通越也,一也。

译文:礼有三个本源:天地,是生命的本源;祖先,是种族的本源;君主,是治国的本源。没有天地,哪有生命?没有祖先,后代怎么出生?没有君主,怎么治国?这三个方面缺少一个,人们就不会安定。所以礼上事奉天,下事奉地,尊敬祖先而推崇君主,这是礼的三个根本。因此王者把太祖当作天来祭祀,诸侯不敢破坏始祖的庙,大夫和士都有百代不变的太宗,这是为了区别各自尊奉的始祖。尊奉始祖,是道德的根本。只有天子才能到郊外祭天,祭祀地神到诸侯为止,祭祀路神可以延伸到士大夫,这是用来区分只有尊贵的人才能事奉尊贵,卑贱的人只能事奉卑贱,应当大的就大,应当小的就小。所以拥有天下的君主祭祀七代祖先,拥有一个国家的诸侯祭祀五代祖先,拥有五十里封地的诸侯祭祀三代祖先,拥有三十里封地的士祭祀两代祖先,自食其力的百姓不能设立宗庙,这是用来区别功绩大小的,功绩大的流传的恩德就广大,功绩小的流传的恩德就狭小。在太庙中合祭历代祖先时,以盛有清水的酒杯为最高祭品,在俎上放上生鱼,先献上不加调味品的肉汁,这是尊重饮食的本源。四季祭祖时,以盛有清水的酒杯为最高祭品,供上甜酒,先献上庶、稷,再端上熟米饭。每月祭祖时,先献上不加调味品的肉汁,再端上各种美味的食物,这是尊重饮食的本源而又接近实用。尊重饮食的本源叫做礼的形式,接近实用叫做礼的常理,两者合起来成为完备的礼仪,来趋向无太古时代的质朴,这就叫做最高的礼节。所以酒杯里以清水为最高祭品,俎中以生鱼为最高祭品,豆中先放上不加调味品的肉汁,这与太古时代是一样的。代死者受祭的人不把献酒人献上的酒喝尽,祭祀完毕时俎中的生鱼不吃,劝受祭者吃东西的人三次劝食而自己不吃,这与太古时代是一样的。婚礼还没有进行醮礼时,祭祀太庙而代死者受祭的人还没有进庙时,人刚死还没有换上寿衣时,这与太古时代是一样的。天下大辂车上素色的窗帘,郊外祭天时的麻布帽,居丧时先在腰间系上散乱的麻带,这与太古时代是一样的。三年服丧,哭声直号,唱《清庙》之歌,一人领唱而三人应和,悬挂一口钟,用拊和膈奏乐,把丝弦染成红色而在瑟底通孔,这与太古时代是一样的。

凡礼,始乎棁,成乎文,终乎悦校。故至备,情文俱尽;其次,情文代胜;其下,复情以归大一也。天地以合,日月以明,四时以序,星辰以行,江河以流,万物以昌,好恶以节,喜怒以当,以为下则顺,以为上则明,万物变而不乱,贰之则桑也。礼岂不至矣哉!立隆以为极,而天下莫之能损益也。本末相顺,终始相应,至文以有别,至察以有说。天下从之者治,不从者乱;从之者安,不从者危;从之者存,不从者亡。小人不能测也。礼之理诚深矣,“坚白”、“同异”之察入焉而溺;其理诚大矣,擅作典制辟陋之说入焉而丧;其理诚高矣,暴慢、恣睢、轻俗以为高之属入焉而队。故绳墨诚陈矣,则不可欺以曲直;衡诚县矣,则不可欺以轻重;规矩诚设矣,则不可欺以方圆;君子审于礼,则不可欺以轧伪。故绳者,直之至;衡者,平之至;规矩者,方圆之至;礼者,人道之至也。然而不法礼,不足礼,谓之无方之民;法礼足礼,谓之有方之士。礼之中焉能思索,谓之能虑;礼之中焉能勿易,谓之能固。能虑能固,加好者焉,斯圣人矣。故天者,高之极也;地者,下之极也;无穷者,广之极也;圣人者,道之极也。故学者固学为圣人也,非特学为无方之民也,礼者,以财物为用,以贵贱为文,以多少为异,以隆杀为要。文理繁,情用省,是礼之隆也;文理省,情用繁,是礼之杀也;文理、情用相为内外表里,并行而杂,是礼中之流也。故君子上致其隆,下尽其杀,而中处其中。步骤、驰骋、厉骛不外是矣,是君子之坛宇、宫廷也。人有是,士君子也;外是,民也;于是其中焉,当皇周挟,曲得其次序,是圣人也。故厚者,礼之积也;大者,礼之广也;高者,礼之隆也;明者,礼之尽也。《诗》曰:“礼仪卒度,笑语卒获。”此之谓也。

译文:凡是礼,总是从简略开始,逐渐形成仪式,到使人愉悦结束。所以最完备的礼,感情和礼仪都能得到充分的发挥;其次,感情和礼仪互有胜负;再次,使感情归向太古时代的质朴。礼使天地调和,日月明亮,四季有序,星辰运行,江河奔流,万物昌盛,好恶适中,喜怒得当,用礼来治理下民就顺从,用礼来约束君主就英明,万物千变万化而不混乱,违背了礼就会丧失一切。礼难道不是至高无上的吗?建立最完备的礼制并把它作为最高的行为准则,那么天下就没有人能增减它。礼的根本和末节一致,开始和结束相互照应,极其完备而又有等级差别,极其明察而又能详细说明。天下遵从礼的就得到治理,不遵从礼的就会混乱;遵从礼的就会安定,不遵从礼的就会危险;遵从礼的就会生存,不遵从礼的就会灭亡。小人是不能理解礼的这些作用的。礼的道理实在深奥,“坚白”、“同异”的明察诡辩进入到礼中就被淹没了;礼的道理是广大,擅自编制的典章制度、僻陋邪说进入到礼中就消亡了;礼的道理实在是高明,暴虐傲慢、恣肆放纵、轻视习俗自以为高尚的人进入礼中就垮掉了。所以墨线真的摆在了面前,就不能用曲直来欺骗了;秤真的悬挂在了面前,就不能用轻重来欺骗了;圆规曲尺真的放在了面前,就不能用方圆来欺骗了;君子了解了礼,就不能用诈伪来欺骗了。因此,墨线,是直的最好标准;秤,是公平的最好标准;规矩,是方圆的最高标准;礼,是人道的最高标准。然而不效法礼,不重视礼,就叫做没有原则的人;效法礼、重视礼,就叫做有原则的贤士。在礼的范围内思考探索,就叫做善于思虑;在礼的范围内能不改变就叫做能够坚定。善于思虑、能够坚定,再加上喜欢它,这就是圣人了。所以天,是最高的了;地,是最低的了;无穷,是最广大的了;圣人,是道的最高极点了。礼,是用财物作为工具,用贵贱作为文饰,用多少作为差别,用隆重和简省作为枢要。礼节仪式繁多,感情作用简省,这是隆重的礼;礼节仪式简省,感情作用繁多,这是简约的礼;礼节仪式、感情作用互为内外表里,并行而又交错,这是适中的礼。所以君子对于大礼要隆重,对于小礼要简约,对于适中的礼要适当。漫步、急行、奔跑都不会超越界限,这是君子的安身所在。人能在礼的范围内行动,这是士君子;超过礼的范围,就是普通百姓;在礼的范围内,应对自如,处处符合礼的次序,这是圣人。所以敦厚,这是礼的积累;大度,这是礼的广大;高尚。这是礼的隆盛;明察,这是礼的透彻。《诗经》中说:“礼仪全部合乎法度,说笑都合规矩。”说的就是这个意思。

1
查看完整版本: 荀子四三