荀子

首页 » 常识 » 问答 » 日本电影追捕长冈了介墙上贴了幅唐诗,
TUhjnbcbe - 2024/2/18 18:28:00
白癜风中医治疗 https://m-mip.39.net/woman/mipso_4347857.html
白癜风中医治疗 https://m-mip.39.net/woman/mipso_4347857.html

电影《追捕》结尾杜丘和矢村抓捕长冈了介,不晓得有朋友注意到没有,长冈了介身后墙上贴着一幅唐诗,全篇没有一个片假名,全部由纯正的汉字书写,这首唐诗叫《春江花月夜》。

《追捕》上映于年2月11日,相对于四十六年前的日本人,我们国人似乎有些后知后觉,《春江花月夜》近年才在国内走俏,每每成为各大电视台朗诵节目的首选素材。

那么,这首诗到底好在哪里?为何就连吃过见过的日本大财阀长冈了介都要贴在办公室墙上日夜膜拜?反复诵读?

一、日本民众喜爱的唐朝宫体诗

现在回过头来看,《追捕》这个剧组也是蛮省钱的,能跟国会议员平起平坐、为霸一方的大财阀长冈了介,办公室完全是简装,连个水晶吊灯都没有。

显示高级感的任务就落在墙上这首字的唐诗身上——

春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

……

喜欢看日本片、韩国片的同学们大概都有一个心得,他们的权贵阶层都喜欢在墙上挂点中国唐诗宋词先秦诸子百家金句格言什么的,以示阶级与智力上的优越感。

再比如我们在国产剧《潜伏》中,看到日伪*保总署墙上有幅字,是荀子的《劝学》。

这个是对的,这是剧组的用心之处。日本人确实崇尚荀子,到现在还有许多日本企业家将荀子的理念奉为圭臬。

当然,在这些中华文化舶来品中,日本民众还是最喜欢唐诗。

这大概要归功于盛唐时期频繁派驻的遣唐使,如燕衔泥一般的搬运。

正所谓“大唐国者,法式备定,珍国也,常须达。”

当时鸡林国一位宰相放出话来,只要遣唐使带回一篇白居易的诗就当场赏银百两,一手交钱,一手交货。

唐代的遣唐使多到什么程度?就连“安史之乱”唐玄宗带着杨贵妃逃往四川的路上,还随身带了二十余名遣唐使。走到马嵬驿时,一位遣唐使跑去问杨国忠,我们吃哪住哪啊?就被士兵嚷了一嗓子“丞相通蕃卖国”一刀剁掉了杨国忠的脑袋。当然,我们现在也知道,是太子李亨和陈玄礼的士兵找碴儿闹事,但也侧面反映当时遣唐使人数之众,随便往天上扔个砖头就能砸到一个,真是没处躲没处藏的。

在遣唐使带回的诗稿中,日本人最喜欢白居易,他们现在家长训小孩还在拿白居易举例子:“你看看人家的孩子,白居易为了考科举,眼睛累出了飞蚊症。再看看你!高考会比考科举难么?”

我们在“日本红楼梦”《源氏物语》中能看到大致一百余首白居易的作品被引用。在白居易所有的诗作中,日本人最喜欢《长恨歌》,但不喜欢《卖炭翁》,因为日本人更偏爱那些词藻华丽、空灵玄幻、形式唯美的唐诗作品,浅显易懂,降维思考,不含什么晦涩的典故无须拓展阅读什么的。而《春江花月夜》亦属此类。

《春江花月夜》的作者张若虚生平史料极少,现存仅六字“若虚兖(yǎn)州军曹”,也就是说,这人是初唐时期山东济宁军队中一位基层干部。就连生卒年月都均无记载,但是,在“日本版诗经”《万叶集》中,倒是有据可查——大致为公元-年间(李治在位的显庆年间~开元年间)。

虽然极有可能是推算,但也足见日本学者对张若虚这位诗人的重视及喜爱。

《万叶集》是日本最早的诗歌总集,在日本其实相当于《诗经》在中国的地位。所收诗歌自4世纪至8世纪中叶长短和歌,成书年代和编者,历来众说纷纭,但多数为奈良时期(公元~)的作品。

二、唐诗《春江花月夜》为何淹没于历史长河?

在黑白电视刚刚普及的八十年代初,不知道有朋友还有记忆没有,在相当长的一段时间里,电视台下午缺乏节目来源,便反复播放乐团演出,比如维也纳交响乐团的《拉德茨基进行曲》,再有就是国内的《彩云追月》、《步步高》、《春江花月夜》等等。

虽然略显枯燥,但总好过更加枯燥的海底世界。从那时起,大多数国人知道世上有首曲子名为《春江花月夜》,但不晓得还有这么一首唐诗。很简单,写完这首诗之后四百年间没有诗本选摘,就连启蒙读物《唐诗三百首》都不肯收录这首诗。

这里有个不为人知的理由,唐后主李煜也曾写过《春江花月夜》,而隋炀帝写过两首《春江花月夜》,这两位都是亡国之君,《春江花月夜》被后世看成意头不好,就连张若虚这首也一勺烩了统统摒弃。

直至漫长的四百年过后,宋朝有位叫郭茂倩的先生编了一本《乐府诗集》,想凑齐七首宫体诗,于是看中了这首洁本宫体诗《春江花月夜》。虽有些牵强,但也是一种介质,在传承有续上做出了贡献。

到了明代,有位学者高棅(bǐng)编撰了两本唐诗集《唐诗正声》、《唐诗品汇》,经过一番激烈的思想斗争,高棅还是将《春江花月夜》收录在记录旁流的《唐诗品汇》中。这就好似将一位绝代佳人打入了辛者库,但好歹还留在宫中,有被皇帝临幸的概率。

直至民国时代,著名的新月派诗人闻一多慧眼识玉,在瀚若银河的四万两千八百余首唐诗中,沙里淘金一样,一眼相中了《春江花月夜》,并不吝赞美之词四处推介。

闻一多如此评价道:“在这首诗面前,一切的赞叹都是饶舌,几乎是亵渎。这首诗神秘而又亲切,像梦境一样,从强烈的宇宙意识升华到纯洁的爱情,由此辐射出同情心。这是诗中的诗,顶峰中的顶峰!”

所以说,这个怀才跟怀孕一样,一千四百余年才看出来啊。

三、《春江花月夜》“孤篇盖全唐”是否过誉?

说《春江花月夜》这首诗写得唯美、写得有意境,这个毫无争议。但是,若说“孤篇盖全唐”,许多人倒是有些怯口——这是否是有些过誉了?

OK,让我们先来看看《春江花月夜》到底写了什么东东?

《春江花月夜》全篇字,分为三个段落,前十句写了江畔的美景——

春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟随波千万里,何处春江无月明!

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

江畔何人初见月?江月何年初照人?

人生代代无穷已,江月年年望相似。

不知江月待何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

……

从诗中唯一的地名“青枫浦”来看,写的是湖南省浏阳市的江景,也极有可能是“浏阳八景”中的“枫浦渔樵”。

中间六句是对生命和大自然的哲学思考——

可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

……

余下的部分讲的是思念之情和对生活的热爱。人的生命虽然短暂,但人类对梦想和美好生活的渴望,世代相传。

——

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。

若让小编评价,抛砖引玉地说一句,从立意高远的角度讲,《春江花月夜》确实更胜一筹。

怎么说呢,纵观唐诗宋词,要么借景抒情,要么托物言志,立意三类居多,或是作者“跑官”阶段的踌躇满志,或是高中之际的春风得意,要么是“落马”之时的失意潦倒,如张若虚这般不求名利,不求显达,心思单纯如蒙童还属少数。

话说到这里小编要情不自禁地发个比较贴,比如跟张若虚同一时代的大诗人、同为军曹职称的陈子昴的《登幽州台歌》——

前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!

一千三百余年过去了,许多朋友都没搞明白陈子昂到底哭啥呢?话说这个幽州台,也叫黄金台,位于现在的北京大兴。战国时期的燕昭王修了这么一座幽州台,在上面垒了千两黄金招贤纳士,所以幽州台又叫“黄金台”、“招贤台”。

陈子昂跑到幽州台去哭——从前那个爱才的燕昭王哪里去了啊?前不见古人啊!如今武则天这个死变态只喜欢外戚酷吏马屁精外加面首,看不上如此有才的我啊,正所谓后不见来者。念天地之悠悠,人生倥偬,草木一秋,爷还有几个十年?我这辈子怕是遇不到明主了,看清真相的我眼泪掉下来,所以“独怆然而泣下”。

SO,看到这里你就明白了,陈子昂到底哭什么呢?他在哭事业编呢。

《登幽州台歌》这首诗虽然形式唯美,极有代入感,令世间每位不得志的男人都想跑到台上去陪他一起哭,但在立意上,也无非是个人际遇、拘囿于小我,万难说是“孤篇盖全唐”的。

现代符号学美学流派创始人罗兰·巴特有个理论,在所有传情达意符号中,与图像、音乐相比,语言文字是最低等的符号,比如你就无法将贝多芬的《英雄交响曲》用文字描述出来,再说也没必要。

我们现代人看到一处风景、感觉心旷神怡美不胜收抬手拍个照发个圈就好了,立即优越感满满,没人会傻傻地写上几百字用文字去还原。但古人凭着自己的傻坚持,竟然把这事儿给干成了!

一千四百多年前的张若虚并没有看到后人罗兰·巴特的理论,他只是出于一颗质朴之心,完全没有理论包袱、完全没有偶像包袱、没有任何功利之心,用最朴素的情怀,用人类的初心,全心全意地去描述大自然的秘境美景。没有夹带,没有偏私,胸怀宇宙,独与天地对话!

单纯,这是最为弥足珍贵的。

正如著名作家王蒙先生的评价——“张若虚的春江花月夜,他那个风格、那个抒情方式,他那种感受世界的方式,完全是不一样的。有一种,那就是面对世界毫无保留的感动。”

(全文完)

1
查看完整版本: 日本电影追捕长冈了介墙上贴了幅唐诗,