荀子

注册

 

发新话题 回复该主题

荀子middot君子第二十四1 [复制链接]

1#

文章编号XZ-24-1,总第期。

简介:

荀子第二十四篇君子第一段。

天子无妻,告人无匹也。四海之内无客礼,告无适也。足能行,待相者然后进;口能言,待官人然后诏。不视而见,不听而聪,不言而信,不虑而知,不动而功,告至备也。天子也者,势至重,形至佚,心至愈,志无所诎,形无所劳,尊无上矣。

第六本与大家分享的书是荀子,因精力有限,每天分享千字左右,分享的内容包括原文、译文与学习心得。如果有朋友对某段很感兴趣或有见解,想进一步探讨,欢迎回复或留言。本书分段多根据内容数量,并非完全按照文意。

编号:XZ24-1-1

天子无妻,告人无匹也。四海之内无客礼,告无适也。足能行,待相者然后进;口能言,待官人然后诏。不视而见,不听而聪,不言而信,不虑而知,不动而功,告至备也。天子也者,势至重,形至佚,心至愈,志无所诎,形无所劳,尊无上矣。诗曰:“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。”此之谓也。

天子是独一无二的,是说没有人可以和他的地位相等。天子在四海之内的任何地方都是主人,没有人用对待客人的礼节接待他,这是说没有人可以做他的主人。虽然天子的脚能走路,但一定要依靠左右的扶持才向前走;虽然嘴能说话,但一定要依靠传达天子命令的官吏发布命令。天子不用看就看得见,不用听就能听的见,不用说话,就能见信于民,不用思考,就能知道,不用动手,就有成效,这是说天子的下属极其完备。天子权势极其尊贵,身体极其安逸,心情极其愉快,意志没有什么屈服,身体没有什么劳累,他的尊贵是无以复加的。《诗经》上说:“整个天下,都是天子的土地;从陆地到海滨,没有不是天子的臣民的。”说的就是这个意思。

妻通于齐,可以理解为天子为国家之主,为没有能与平齐的人。因为天子至高无上,没有人与他平齐,所以天子的妻子称为“后”,也可以由此解释天子无妻。四海之内没有人能用接待客人的礼仪接待天子,是因为天子没有外出做客的情况,在四海之内都是主人。天子脚能走路,但一定要左右的扶持才向前走;嘴能说话,但一定要传令的官人之口来传达命令。天子不用眼睛就能看到,不用耳朵就能听得清,不用说话就能在百姓中有信用,不用思考就能有智慧,不用行动就有成效,就说明天子任用的官员非常完备,能够井井有条地处理好各项*务。天子权势最重,身体最安逸,内心最愉快,意志没有屈服,形体不会劳累,他的尊贵是至高无上的,引导教化百姓,合理安排各项*务的负责人员,而无需过度操劳。

“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。”出自《诗经·小雅·北山》,是讽谏役使不均的诗,引用在这里,是表明天子为四海之主。

诗经·小雅·北山:

陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。

溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。大夫不均,我从事独贤。

四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鲜我方将。旅力方刚,经营四方。

或燕燕居息,或尽瘁事国;或息偃在床,或不已于行。

或不知叫号,或惨惨劬劳;或栖迟偃仰,或王事鞅掌。

或湛乐饮酒,或惨惨畏咎;或出入风议,或靡事不为。

声明:文章与图片均为原创,转载请声明。

了解更多经典信息,请

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题